グラッツェ鏑木
何回聞いても知ってるイタリア語が偏ってて面白い
後半の語彙使い道少なそうだけど、そこが鏑木っぽくて好き
Mio gattino(俺の子猫ちゃん)が覚えてる単語にあるの鏑木すぎて好き
ひらがな「かふぇらってぷりーず!」が可愛すぎるw
どう考えてもイタリア語の語彙がpixivのBLとかNLの創作物に出てくるラインナップで頭抱えた
Mio gattinoから流れ変わるの好き
これが伏線になってたのおもしろかった
これが伏線になってたのおもしろかった
かふぇらってぷりーずかわいいね
かふぇらっての言い方可愛すぎか???
語彙がディーラー鏑木すぎるだろw
何度聞いても某作品コミュニケーションサービスの某ジャンルの小説の語彙
知ってるイタリア語がどんどん雲行き怪しくなる流れ大好き
「かふぇらってぷりーず」はちょっと愛くるしいがすぎる!!
何故か、鏑木の英語可愛いんだよなぁ。もっと英語喋ってほしい。
あ、グラッツェグラッツェ(好き)
di molto carino(ひじょうにかわいい)
かふぇらってぷりーずのエケチャン度高くてかわいい
ボーノが美味しいって意味だって艦これで学んだ私と同レベルで良くぞ……
その行動力は賞賛に値する
その行動力は賞賛に値する
かふぇらってぷりーず!
てんきゅー!
あ、グラッツェグラッツェ!
可愛すぎるだろこのカブラッキオ
てんきゅー!
あ、グラッツェグラッツェ!
可愛すぎるだろこのカブラッキオ
編集元: https://www.youtube.com/watch?v=77K2xrZb0uE